Páginas

quarta-feira, 9 de maio de 2012

Nova Parceria - Lanni Blanc


Já tinha anunciado que iria haver uma nova parceria, mas a qual ainda não podia ser revelada. Apesar da boa vontade e disponibilidade da marca, os portes do Brasil, infelizmente são altíssimos por isso os produtos tiveram de esperar uma "boleia" conhecida para Portugal.
I already had announced that there would be a new partnership, but which could not yet be revealed. Despite the goodwill and availability of the brand, the shipping costs from Brazil, unfortunately, are very high so the product had to wait for a "ride" from someone I know for Portugal.

Depois de falar com a pessoa em questão que me iria trazer as coisas e me ter confirmado que tinha as coisas em sua posse chegou a altura de revelar a marca em questão.
After speaking with the person in question that would bring me the things and I've confirmed that things were in his possession it's time to reveal the brand in question.

Há coisas que são mero marketing, neste caso tenho muito prazer em anunciar esta marca que passarei a explicar à frente o porquê.
Some things are nothing than marketing, in this case I am very pleased to announce this brand which I will explain why later.

Então a nova parceria é com a marca de cosméticos Brasileira Lanni Blanc.
So the new partnership is with the Brazilian cosmetics brand Lanni Blanc.



Esta marca comercializa cremes corporais, ambientadores e tratamentos entre outros, mas com uma característica muito especial. Tratam-se de cosméticos sensoriais, formulados com activos e tecnologias francesas e produtos naturais orgânicos brasileiros. Baseados no conceito da neurocosmética, os seus produtos estimulam, relaxam e hidratam a pele e estimulam as endorfinas e serotoninas do nosso corpo proporcionando um efeito físico e emocional.
This brand sells body lotions, fresheners and treatments among others, but with a very special feature. These are sense cosmetics, that assets and are  formulated with French technology and Brazilian organic natural products. Based on the concept of neuro cosmetics, their products stimulate, relax and moisturize the skin and stimulate endorphins and serotonin in our body providing a physical and emotional effect.





A marca foi criada pela Susie Baboni, com quem estabeleci contacto e que, muito curiosamente tem descendência portuguesa. A Susie é farmaceutica, cosmétologa, homeopata e terapeuta flora, associando todos estes conhecimentos na criação de uma marca inspirada nas pin ups, delicadas, femininas e ao mesmo tempos sensuais, em suma, uma mulher que tem tudo o que é preciso e respeita a sua natureza e valoriza o que tem de melhor. Tenho de agradecer à Susie todo o carinho e à vontade com que tratou toda a situação e se disponibilizou a ceder produtos para nós, portuguesas conhecermos.
The brand was created by Susie Baboni, with whom I established contact and, curiously enough has Portuguese heritage. Susie is pharmaceutical, cosmetologist, homeopath and psychotherapist flora, combining all this knowledge in one creating a brand inspired by the pin ups, delicate, feminine and sexy at the same time, in short, a woman who has everything you need and respects nature and value what is best. I have to thank Susie all the love and wisdom with which he treated the whole situation and was willing to give products to us.


Estou ansiosa por receber as coisas e partilhar convosco. Por enquanto posso dizer que tem tudo um ar extremamente cativante, feminino, elegante e como diriam por lá muito charmoso. Tenho a certeza que será tudo muito mimoso! Não me vou alongar mais quanto aos produtos porque haverá altura para isso...
I'm eager to receive and share things with you. For now I can say that everything has a look highly attractive, feminine, elegant and  very charming. I'm sure it will be all very dainty! I will not dwell more on the products because there will be time for that ...




Se quiserem começar a conhecer as coisas da Lanni Blanc podem espreitar o site deles!
If you want to get to know the things of Lanni Blanc you can peek at their website!

Por agora podem partilhar por aqui as vossas opiniões e desejos para que qualquer coisa possa transmitir à Susie que espera começar a ser conhecida e crescer em Portugal. No site deles ainda não vendem para Portugal, mas tenho a certeza que se alguém estiver interessado o farão, como tal para alguma questão é só colocarem que transmitirei à Susie, a qual me pediu para representar a sua imagem por cá!
For now you can share here your opinions and desires for anything that I can transmit to Susie as she hopes to start growing and to be known in Portugal. On their website they don't sell to Portugal, but I'm sure if anyone is interested they will, as such to any question is put only to convey to Susie, who asked me to represent your image by!



 ******

1 comentário:

  1. Boa sorte à marca. ^^ E estou curiosa com as reviews que virás a fazer. ^^
    Sorrisos,
    Alexandra

    http://diariodumanovata.blogspot.com

    ResponderEliminar

ES 728x90